Перейти к содержимому

Помидор, помада и «Золотое яблоко»

Как думаете, что общего у помидора, помады и известной уже за пределами Екатеринбурга сети парфюмерных супермаркетов «Золотое яблоко»?
В слово «помидор»  закралось итальянское словосочетание pomo d’oro, которое переводится как «золотое яблоко». 
Европейцы же завезли нам и «помаду». То ли итальянцы, то ли французы, то ли немцы. История умалчивает, кто именно – дело-то аж в XVII веке было. Но первоначально слово это означало вовсе не любимый нами, девочками, предмет декоративной косметики, а… лекарство. Потому как еще в Древнем Риме «помадой» называли целебную мазь, которую готовили из яблок и жира. Рomum – «яблоко».
Какие времена, такой и цвет помады...
И только ближе к веку XIX под этим словом стали понимать средство декоративной косметики. Но не для губ. 
Для волос. Мазью на основе свиного жира в те времена с удовольствием пользовались и женщины и мужчины. Волосы блестели, были послушными. Помните этих щеголеватых модников с «зализанными» прическами из немого кино? 
 
 
Вот так вплоть до двадцатых годов XX века средством для волос помада и была. А потом появились лаки, гели и слово постепенно прилипло к изящному предмету из женской косметички, без которого вряд ли обходится хоть одна современная красотка. Даже если это просто гигиенический блеск.
 
Кстати, а вы помаду какого цвета предпочитаете? Бьюти-блогеры утверждают, красная с томатным оттенком сегодня на пике осенней моды. Берем на заметку?
Вы знаете, с кем поделиться ツ

Здесь анонсы новых публикаций

Ещё из этой рубрики