Перейти к содержимому

NatalyaStrizh.ru

soul & word

Энн Тайлер “Случайный турист”

5/5

Название: Случайный турист
Автор: Энн Тайлер
Издательство: Фантом Пресс, Москва, 2017 г., 384 стр.

“Течение времени, думал он, это и есть истинное приключение, какого больше нигде не сыщешь”

“Случайный турист” – книга, с которой началось мое знакомство с творчеством знаменитого за океаном и не очень известного у нас прозаика Энн Тайлер. Это один из самых титулованных ее романов, который получил массу премий и был экранизирован в Голливуде.
Книга увидела свет еще в 1985 году, а вот до нас добралась только сейчас – во втором десятилетии нового века, благодаря обожаемому мной издательству “Фантом Пресс”.

Когда мне нравится книга нового для меня автора, я пытаюсь найти о нем как можно больше информации, чтобы познакомиться поближе. Об Энн Тайлер мировая сеть выдает сведений совсем немного. Пишут, что она ведет довольно замкнутый образ жизни, в отличие от других знаменитых писателей Америки.

Родилась будущий лауреат Пулитцеровской премии в 1941 году в штате Миннесота. Причем оба родителя – химик и соцработник по роду деятельности – были квакерами, поэтому часть детства Тайлер провела в религиозных коммунах. В школу смогла пойти только в 11 лет и почти сразу же увлеклась литературой. И что интересно, в университете ее специализацией был русский язык и она даже мечтала стать переводчиком. Но жизнь сложилась иначе. Выйдя замуж за психолога иранского происхождения, Энн почти сразу погружается в писательство. Первую книгу романистка издала в 23 года. А в настоящий момент, как утверждает Википедия, у ней их уже двадцать две.

Примечательна техника, в которой Тайлер работает над созданием произведения. Свои сочинения она пишет от руки (!) на простой нелинованной бумаге. Затем печатает, начитывает на диктофон, прослушивает и только после этого вносит правки в электронный вариант.

Тайлер признанный мастер “семейного романа”. Все ее книги так или иначе построены на разных видах семейных отношений: между супругами, родителями и детьми, братьями и сестрами. Персонажи – рядовые американцы, чаще всего, простые работяги. Повествование ведется так, будто автор рассказывает о жизни соседей, наблюдая за происходящим из окна своего дома.

Кадр из фильма “Случайный турист” (1998 г.)

Вот и главный герой “Случайного туриста” Мэйкон Лири – ничем не примечательный автор путеводителей для командированных бизнесменов. Вынужденных, случайных туристов.
Он разъезжает по городам и составляет скупые справочники: на чем добраться, где остановиться, в каком кафе лучший завтрак. Ездит, пишет и тихо ненавидит свою жизнь. Обычную жизнь обычного человека, который переживает кризис среднего возраста и не лучшие времена в семейных отношениях. Гибель сына привела к расставанию с женой и Мэйкон остается наедине с забавным, но невоспитанным псом Эдвардом.

Кажется, его вообще ничто не волнует, кроме порядка в доме, который всегда был его бзиком. Этакий “человек в футляре”, пустивший жизнь на самотек и не желающий брать на борт посторонних. Потому случайное знакомство с женщиной, обещающее перемены в личной жизни, ничего, кроме раздражения, ему не приносит. Мюриэл – его полная противоположность: неряха, глупышка и тараторка. К тому же у нее маленький сын, каждая встреча с которым причиняет невыносимую боль от мучительных воспоминаний.

И тут неторопливый американский роман внезапно приобретает знакомый привкус русской литературы: Мэйкон ломает ногу – происходит некое событие, точка перелома – прием, свойственный мировой структуре истории. А затем начинается “очищение” героя не столько через физические, сколько через душевные страдания – всё, как мы, русские, любим. И в этом, на мой взгляд, заключается главное и не всеми уловимое обаяние стиля Энн Тайлер – усыпить бдительность мерным повествованием, потом заставить читателя ахнуть и в конце концов взорвать сюжет совершенно неожиданным финалом.

Еще одна отличительная черта тайлеровского стиля – невероятно яркие портреты героев. Даже самого второстепенного персонажа она не оставляет без внимания. Через какую-нибудь крошечную, но точную деталь ей удается так передать характер, что герой становится неотъемлемой частью произведения. Умелая работа с деталями и создает тот самый эффект присутствия благодаря которому читатель чувствует реальность описываемых событий и переживает вместе с героями.

Кому бы я рекомендовала прочесть этот роман? Всем, кто способен за банальной, на первый взгляд, историей рассмотреть глубинный смысл. Для кого станет очевидным, что метания героя между двумя женщинами – это не выбор между женой и любовницей, а выбор между двумя разными мирами. История пути, ведущего от признания “я – случайный турист в этой жизни” к обретению себя.
Для меня книга вот об этом. Фильм не смотрела.

Несколько цитат: 

Может быть, все эти годы они удерживали друг друга в разумных рамках, а вот порознь как-то размагнитились и напрочь сбились с курса.

“Если вдуматься, все на этом свете — дурь.”

У нас есть свобода слова, больше ничего. Болтай что вздумается, а правительство всё равно всё сделает по-своему. И это, значит, демократия? Мы вроде как на корабле, который какой-то хмырь ведёт на скалы, но спрыгнуть нельзя.

Одни сорняки, едва их коснешься, взрываются семенами, впечатляя отчаянным сопротивлением, а другие безропотно расстаются с вершками, тем самым сохраняя корешки. Поразительное упорство! Неистребимая живучесть! Почему у людей все иначе?

Путешествуйте только с ручной кладью. Багаж — лишняя морока.

…пустота может быть так полна следами человека…

Всегда с собой берите книгу, защиту от чужаков. Журналов хватит ненадолго. Отечественные газеты породят тоску по дому, а зарубежные напомнят, что вы тут пришлый.                                                                                                                                   

Понравилась рецензия? Расскажите друзьям – кнопочки соцсетей ниже.

Вы знаете, с кем поделиться ツ
[uptolike]

Понравилась статья?

Подпишитесь, чтобы каждый месяц получать актуальный дайджест самых интересных записей блога

Нажимая кнопку «Подписаться»,
вы принимаете политику конфиденциальности